Top_7
Top_5
Top_6
Logo_s
  Menu_1sesson Menu_2event Menu_3contents_no Menu_4shop Menu_4contact_no Menu_5voice
 
 
ありがとう
満員御礼
今後のイベント案内を受け取る
英訳者向け・辞書の雑談会
by 松本佳月
このような方にオススメ
英訳者の方、英訳者を目指している方(学習中の方も歓迎)
期待できる効果
英訳者ならではの辞書の使い方のシェアが聴けます
技術英訳専門翻訳者として英訳を学びたい翻訳者さんのお手伝いをします
 
 
 
松本 佳月
技術英訳専門翻訳者として英訳を学びたい翻訳者さんのお手伝いをします
 
 

「和訳者さん向けの辞書セミナーはあるけど、英訳者さん向けにはないよね?」という話から、「じゃあ、みんなで集まって情報をシェアしちゃおう!」と、この会を企画しました。

ただこの会はセミナーではなく、あくまでも雑談会。辞書について語り合いましょう。また、当日は「帽子屋さん」こと高橋聡さんも雑談者のおひとりとして参加してくださいます。

<ご参加を希望される方へのお願い>
この会では、私を含めて何名かの英訳者さんがどんな辞書を使っているかなどの情報をシェアした後、参加者のみなさんからの質問を受けたり、雑談したり、という形を考えています。聞くだけの方も大歓迎ですが、質問を投げていただけるととても嬉しいです。

また、原則としてカメラで顔を映しての参加をお願いします。

 

 

開催日時
2021年11月 6日(土)
開場 14:50
開始 15:00
終了 16:30
場所 オンライン会議室ZOOM(PC、スマホ等から参加できます)

参加費

無料イベントです!

定員 30  名 【満員御礼】
申込受付期間2021/10/18(月) 08:28 ~ 2021/11/ 6(土) 15:00まで
主催者通翻訳者のコミュニテイ『カセツウ』
 
 
 
 
Profile
Professional_s

酒井秀介

Mission
『カセツウ』を日本一の通訳者・翻訳者のコミュニティに育てます!
Senmon
通訳 翻訳 起業 経営 メルマガ

通訳者・翻訳者のためのオンラインコミュニティ『カセツウ』主宰

『通訳者が収入アップを真剣に考えた時の唯一の正しい相談先』
『通訳者のための唯一のビジネススクール』として、『カセツウ・ビジネススクール』を運営。
(カセツウ、とは “稼(カセ)げる通(ツウ)訳” を略した造語)

通訳翻訳エージェントに11年勤めた後、退職。2015年11月にカセツウ・ビジネススクールを開校。開校から1年365日以上ブログの更新を毎日継続し、2年で1000を超える記事、メルマガを配信。様々な形でサポートしてきた通訳者・翻訳者の人数は200名を優に超える。

学習中の通訳者・翻訳者のたまごからのプロデビュー支援、月売上5万円~10万円フリーランス通訳者の売上アップ支援、月稼働20日のフリーランス通訳者の通訳レート高額化支援、社内通訳者のフリーランス通訳転向支援、さらには外国語力を活かした通訳翻訳以外のビジネス構築・起業支援や理想のライフワークバランス実現支援まで、あらゆるステージの通訳者・翻訳者・語学学習者の状況と希望に沿ったコーチングを提供中。

B_facebook
B_twitter
B_homepage
イベントカレンダー
Copyright (c) 2010-2019 Cloudlink, Inc. All Rights Reserved.
Powered by reservestock