Top_7
Top_5
Top_6
Logo_s
  Menu_1sesson Menu_2event Menu_3contents_no Menu_4shop Menu_4contact Menu_5voice
 
 
Uketuke_syuuryou
10/29(月)オンライン特別グループコンサル「通訳コーディネータってどんな仕事?何考えてるの?」
H_taisho
今回はカセツウ養成講座に参加してない方も参加可能です!(有料)
H_kitai
通訳コーディネータ11年の経験から何でも質問に答えます
すべての通訳者、通訳者を目指す方の本来の価値と自信を最大化し、収入面の不安を解消することを通して「なりたい自分」を目指してもらう手助けをする、唯一でベストの相談相手としてできることをすべてやります!
Award50
Professional
 
 
稼げる通訳者ビジネススクール カセツウ・ビジネススクール代表
酒井秀介
すべての通訳者、通訳者を目指す方の本来の価値と自信を最大化し、収入面の不安を解消することを通して「なりたい自分」を目指してもらう手助けをする、唯一でベストの相談相手としてできることをすべてやります!
 
通訳者のための唯一のビジネススクール
『カセツウ・ビジネススクール』代表

銀座コーチングスクール
プロフェッショナルコーチ

3ステップ時間管理術公認インストラクター

1976年、富山県高岡市生まれ

最終学歴:神戸市外国語大学外国語学部英米学科

最終職歴:都内某通訳エージェント通訳部リーダー職



『通訳者が収入アップを真剣に考えた時の唯一の正しい相談先』
『通訳者のための唯一のビジネススクール』として、『カセツウ・ビジネススクール』を運営。
(カセツウ、とは “稼(カセ)げる通(ツウ)訳” を略した造語)

通訳翻訳エージェントに11年勤めた後、退職。2015年11月にカセツウ・ビジネススクールを開校。開校から1年365日以上ブログの更新を毎日継続し、2年で1000を超える記事、メルマガを配信。様々な形でサポートしてきた通訳者・翻訳者の人数は200名を優に超える。

学習中の通訳者・翻訳者のたまごからのプロデビュー支援、月売上5万円~10万円フリーランス通訳者の売上アップ支援、月稼働20日のフリーランス通訳者の通訳レート高額化支援、社内通訳者のフリーランス通訳転向支援、さらには外国語力を活かした通訳翻訳以外のビジネス構築・起業支援や理想のライフワークバランス実現支援まで、あらゆるステージの通訳者・翻訳者・語学学習者の状況と希望に沿ったコーチングを提供中。

詳細は以下のリンクから。

https://kase2.jp/profile2017
 

 

カセツウ酒井のコンサル・コーチングを

体験してみたい方は他にいませんか?

 

こんにちは。カセツウの酒井です。

普段カセツウでは、サポートを受けている方を対象に個別セッション、またはグループでのセッションを提供しています。

 

テーマはその時次第。

申し込みをした人が訊きたいこと、質問したいこと、相談したいこと、困っていること、などを決めてセッションを受けることができます。

 

普段はカセツウ養成講座の受講生限定で行っているのですが、今回、受講生のYさんが挙げてくれたテーマは他にも訊きたい方がいるんじゃないかな、と思って、養成講座を受講していない方も特別に参加できる回にしてみました。

 

その今回のテーマは、

 

「通訳コーディネータってどんな仕事? 何を考えているの?」です。

 

セッションは申込者のYさんからの質問を軸に進めますが、他の方からの質問ももちろん受け付けます。

質問や相談内容は、通訳コーディネータという仕事に直接関係のない内容でもOKです。

 

営業の仕方、こんな時にどう対応すればいいのか、面談ではどんなところを見ているのか・・・などなど、何でも自由に訊いてください。ざっくばらんにお答えします。

 

要は、単に「通訳コーディネータってどんな仕事?」という話に留まらない、グループコンサルティングだと思っていただいて結構です。

 

もし、自分は具体的には訊きたいことや相談したいことは思いつかないんだけど・・・という場合は、オブザーバー参加として他の方の質問や相談、それに対する酒井の答えを聞くだけの参加の仕方もOKです。他の方の質問や相談を聞ける機会もめったにないと思いますし、自分ひとりでは思いもよらなかった気付きや学びを得ることもできるはずです。

 

通常、僕の単発セッションは25分で3万円~いただいています。

ですが今回はグループセッションということもあり、5400円(税込)でご参加いただけるようにしました。

もちろん、養成講座受講中の方はいつも通り無料で参加できます。

 

申込者がいなければ、僕としては普段の通りYさんに対してセッションを提供するだけですが、せっかくYさんも今回はオープンに募集してもOKと了承してくれたので、ぜひ酒井のコンサルやコーチングに興味がある方は、この機会に参加してみてください。

 

ご参加、お待ちしています。

 

カセツウ・ビジネススクール

酒井 秀介

 

開催日時
2018年10月29日(月)
開場 12:55
開始 13:00
終了 14:30
場所 オンライン会議ツールZOOMを使用。ネット環境があればどこからでも参加可能です

参加費

カセツウサポートを受講中の方:無料(養成講座受講料に含む)

支払方法 ペイパル|Mastercard,VISA,American Express,JCB

銀行振込またはクレジットカード(PayPal)にて事前にお支払いください。

 

定員 10  名
申込受付期間2018/10/20(土) 00:00 ~ 2018/10/29(月) 00:00まで
主催者酒井秀介
Releaf_touroku
10/29(月)オンライン特別グループコンサル「通訳コーディネータってどんな仕事?何考えてるの?」、参加する方もできない方もメッセージをどうぞ!
投稿にはfacebookにログインしている必要があります。
 
 
 
 
Profile
Professional
カセツウ・ビジネススクール代表

酒井秀介

Award50
2018年 年間予約獲得数ベスト50
Mission
すべての通訳者、通訳者を目指す方の本来の価値と自信を最大化し、収入面の不安を解消することを通して「なりたい自分」を目指してもらう手助けをする、唯一でベストの相談相手としてできることをすべてやります!
Senmon

コーチング 通訳 翻訳 起業 モチベーション

通訳者のための唯一のビジネススクール
『カセツウ・ビジネススクール』代表

銀座コーチングスクール
プロフェッショナルコーチ

3ステップ時間管理術公認インストラクター

1976年、富山県高岡市生まれ

最終学歴:神戸市外国語大学外国語学部英米学科

最終職歴:都内某通訳エージェント通訳部リーダー職



『通訳者が収入アップを真剣に考えた時の唯一の正しい相談先』
『通訳者のための唯一のビジネススクール』として、『カセツウ・ビジネススクール』を運営。
(カセツウ、とは “稼(カセ)げる通(ツウ)訳” を略した造語)

通訳翻訳エージェントに11年勤めた後、退職。2015年11月にカセツウ・ビジネススクールを開校。開校から1年365日以上ブログの更新を毎日継続し、2年で1000を超える記事、メルマガを配信。様々な形でサポートしてきた通訳者・翻訳者の人数は200名を優に超える。

学習中の通訳者・翻訳者のたまごからのプロデビュー支援、月売上5万円~10万円フリーランス通訳者の売上アップ支援、月稼働20日のフリーランス通訳者の通訳レート高額化支援、社内通訳者のフリーランス通訳転向支援、さらには外国語力を活かした通訳翻訳以外のビジネス構築・起業支援や理想のライフワークバランス実現支援まで、あらゆるステージの通訳者・翻訳者・語学学習者の状況と希望に沿ったコーチングを提供中。

詳細は以下のリンクから。

https://kase2.jp/profile2017

B_facebook
B_twitter
B_homepage
Copyright (c) 2010-2019 Cloudlink, Inc. All Rights Reserved.
Powered by reservestock