Top_7
Top_5
Top_6
Logo_s
  Menu_1sesson_no Menu_2event Menu_3contents_no Menu_4shop_no Menu_4contact Menu_5voice
 
 
ありがとう
満員御礼
シータヒーリング実践会★あなたの「恐れ」は何?
恐れが現実化をストップします
このような方にオススメ
もっとスムーズに望みが叶うようになりたい方々
期待できる効果
現実が望むようにならない原因の一つ、「恐れ」を解消することで望みが叶いやすくなります
106678_89045_12019974_10153355583074086_5759962754649147937_n
106678_cute-funny-puppy-covering-eyes
異なる言語をもつ両者の、心が通じるパイプ役でありたいと思っています。
 
 
 
Yuko
異なる言語をもつ両者の、心が通じるパイプ役でありたいと思っています。
 
放送局勤務時代に鍛えた日本語で、「伝わりやすい・読みやすい」表現を第一に、英語通訳・翻訳・バイリンガル司会としての経験を重ねる。
画家マルク・シャガール息子来日時の報道インタビュー通訳・現代美術海外アーティスト通訳・各種式典・イベント2ヶ国語司会・観光案内英語・日本語ナレーション等
シータヒーリング基礎、応用、豊かさと願いの実現インストラクター/シータヒーリングプラクティショナー/アクセス・バーズファシリテーター/プラクティショナー

英語通訳・翻訳・講師・シータヒーラー、司会をしています。
「あなたの言葉はわかりやすい」という言葉を頂きます。英語通訳、講師、ヒーラーとして多くの方々と出会う中、お相手の年齢、知識の量、文化的背景を汲み取りながら、一番伝わりやすい言葉を選ぶ大切さに気付きました。リポーターとして、お寺の住職と仕事をした際、同じ説法を子供でもわかるようにやさしい表現で話す住職と、難しい言葉でしか話さない住職がいました。その時に、自分がその分野について深く理解し、咀嚼し、相手への敬意を持って言葉を選ぶことで生まれる信頼関係にも気付きました。「伝わる言葉で表現する。」自分の全てのキャリアで、一番大切にしていることです。
 

リクエスト頂きまして、シータヒーリング実践会を開催します。
人の心理は本当に不思議なもので、欲しい、叶えたいと言いながら、本当にそれが叶うことを心の底では

怖がっていたりします。

「恐怖」は変わること、前に進むことのストッパーになります。恐怖がある限り、願いが叶うことはないでしょう。
今回は、あなたの中にある恐れを発見、理解し、その感覚感情をどのように対処、解決してゆくかを学びます。

☆主に下記のことをやる予定です☆
●参加者同士でペアセッション

●恐怖って何だろう?チャネリング情報のシェア
●恐れの他に、あなたに大きな影響を与える感情について

●恐れがあるから、本当の望みを切り捨てていませんか?
●その恐れ、本当のあなたのものですか?他人やメディアからコピーした思考、感覚感情の解放&除去


♪そして、休憩時間に参加者のプチお誕生日祝いをします♪
既に参加表明をされている方々の中に、この実践会当日がお誕生日の方がいらっしゃいます。
休憩時間に、お誕生日を祝うスイーツを用意します。(今のところ、私が手作りする予定です)
3月がお誕生日の方は、申込み欄でお知らせ下さいね。公平にお祝いします(^^)

参加条件:シータプラクティショナー基礎DNA修了以上の方

持参品:筆記用具、ご自分の水分補給用の飲み物(お菓子はこちらで用意します)

 

開催日時
2016年3月22日(火)
開場 12:50
開始 13:00
終了 17:00
場所 銀座1丁目のスペース(お申込み時に詳細をご連絡します)*参加人数により会場変更の可能性があります

参加費

4000円

支払方法
ペイパル|VISA, Mastercard, JCB, American Express, Union Pay, 銀行

当日、現金でお支払下さい

キャンセルポリシー
開催前日のキャンセル 参加費の50%
開催当日のキャンセル 参加費の100%
を申し受けます。

定員
 6  名
満員御礼
申込受付期間2016/2/ 5(金) 00:00 ~ 2016/3/22(火) 00:00まで
主催者Yuko
 
 
 
 
Profile

Yuko

Mission
異なる言語をもつ両者の、心が通じるパイプ役でありたいと思っています。
Senmon
英語通訳・翻訳、各種司会、講師、シータヒーリング、アクセス・バーズ

放送局勤務時代に鍛えた日本語で、「伝わりやすい・読みやすい」表現を第一に、英語通訳・翻訳・バイリンガル司会としての経験を重ねる。
画家マルク・シャガール息子来日時の報道インタビュー通訳・現代美術海外アーティスト通訳・各種式典・イベント2ヶ国語司会・観光案内英語・日本語ナレーション等
シータヒーリング基礎、応用、豊かさと願いの実現インストラクター/シータヒーリングプラクティショナー/アクセス・バーズファシリテーター/プラクティショナー

英語通訳・翻訳・講師・シータヒーラー、司会をしています。
「あなたの言葉はわかりやすい」という言葉を頂きます。英語通訳、講師、ヒーラーとして多くの方々と出会う中、お相手の年齢、知識の量、文化的背景を汲み取りながら、一番伝わりやすい言葉を選ぶ大切さに気付きました。リポーターとして、お寺の住職と仕事をした際、同じ説法を子供でもわかるようにやさしい表現で話す住職と、難しい言葉でしか話さない住職がいました。その時に、自分がその分野について深く理解し、咀嚼し、相手への敬意を持って言葉を選ぶことで生まれる信頼関係にも気付きました。「伝わる言葉で表現する。」自分の全てのキャリアで、一番大切にしていることです。

Copyright (c) 2010-2020 Cloudlink, Inc. All Rights Reserved. 06
Powered by reservestock